Amr Diab Tamally Maak Ubersetzung Deutsch

Amr Diab Tamally Maak Ubersetzung Deutsch

Übersetzung des liedes „تملي معاك (tamally ma3ak)“ (amr diab (عمرو دياب)) von arabisch nach urdu deutsch english español français hungarian italiano nederlands polski português (brasil). Here is an arabic to english translation of the song, tamally maak, by amr diab. English lyrics for tamally maak.

Translation and english subtitles by day tr. I'm always with you, you're always in my mind and in my heart, and i never forget you. I'm always missing you, even when i'm with you.

Always, my love, i'm missing you. Always my eyes are. About press copyright contact us creators advertise developers terms privacy policy & safety how youtube works test new features press copyright contact us creators.

Übersetzung des liedes „تملي معاك (tamally ma3ak)“ (amr diab (عمرو دياب)) von arabisch nach hindi deutsch english español français hungarian italiano nederlands polski português (brasil). עמרו מוסטפא تملي معاك ولو حتى بعيد عني في قلب هواكتملي. Your absence was filling my empty life. there wasn't nothing left inside or outside of me.

Where your absence was flooded like water from rain within me. Übersetzung des liedes „تملي معاك (tamally ma3ak)“ (amr diab (عمرو دياب)) von arabisch nach hebräisch deutsch english español français hungarian italiano nederlands polski português. Translation of 'تملي معاك (tamally ma3ak)' by amr diab (عمرو دياب) from arabic to english deutsch english español français hungarian italiano nederlands polski português (brasil) română.

Übersetzung des liedes „تملي معاك (tamally ma3ak)“ (amr diab (عمرو دياب)) von arabisch nach mazedonisch deutsch english español français hungarian italiano nederlands polski. Übersetzung des liedes „تملي معاك (tamally ma3ak)“ (amr diab (عمرو دياب)) von arabisch nach malaiisch deutsch english español français hungarian italiano nederlands polski português. Sono sempre con te.

Tamally maak we law hata ba eed any fe alby hawak. Tamally maak tamally fe baly we fe alby wala bansak tamally waheshny low hata akoon waiak. Tamalli maa’aak, maa’aak, maa’aak omri, ya aghla habeeb, ya aghla habeeb, ya aghla habeeb.

I am with you, with you. My life is with you. O’ precious love, o’ precious love.