Je ne fume plus je ne r¨ºve plus je n'ai m¨ºme plus d'histoire je suis sale sans toi je suis laide sans toi comme une orpheline dans un dortoir. Create and get +5 iq. [capo 2nd fret] am am7 je ne rêve plus, je ne fume plus dm7 je n'ai même plus d'histoire g g7 je suis sale sans toi, je suis laide sans toi c e comme une.
About press copyright contact us creators advertise developers terms privacy policy & safety how youtube works test new features press copyright contact us creators. Traducerea cântecului „je suis malade” interpretat de lara fabian din franceză în malay deutsch english español français hungarian italiano nederlands polski português (brasil) română. Translation of 'je suis malade' by lara fabian from french to malay deutsch english español français hungarian italiano nederlands polski português (brasil) română svenska türkçe.
Same clip with better audio quality here: About press copyright contact us creators advertise developers terms privacy policy & safety how youtube works test new features press copyright contact us creators. I'm like an orphan who has no dormitory.
I no longer want to live my life. My life ceases when you go away. I no longer have a life & even my bed.
Turns into a platform of station. Je n'ai plus de vie. Même mon lit se transforme en quai de gare.
Quand tu t'en vas. [refrain] je suis malade, complètement malade. Comme quand ma mère sortait le soir.
And all the whiskeys. For me have the same taste. I do not know where to go you're everywhere.
I pour my blood into your body. Official lyrics of je suis malade by lara fabian Je verse mon sang dans ton corps.
Et je suis comme un oiseau mort. Quand toi tu dors. Tu m'as privée de tous mes chants.
Tu m'as vidée de tous mes. Je verse mon sang dans ton coeur. Et je suis comme un oiseau mort.
Quand toi tu dors. Tu m'as privée de tous mes chants. And she'd leave me alone with my despair.
I'm ill, utterly ill. You come one never knows when. You go one never knows where.
And soon it's going to be two years.