Pass (gut) auf dich auf! Pass auf, dass du dich nicht schneidest. Mind you don't cut yourself.
Pass gut auf dich auf. [said to one person] pass gut auf. Take care of yourself, do not forget about your own appearance.
Pass auf dich auf, ich werde dich nie vergessen. Take care of yourself beauty, i'll never forget you for sure. Pass bitte auf dich auf:
Full phrase not found. Pass gut auf dich auf: Pass gut auf dich auf:
Pass gut auf dich auf, damit wir uns bald mal treffen können! Pass gut auf dich auf: Pass gut auf dich auf:
Mind you don't cut yourself. Pass auf, dass du dich nicht schneidest. Pass gut auf dich auf, bernt.
Take good care of yourself, bernt. Habe einen schönen tag und pass gut auf dich auf! Have a nice day and take good care of yourself!
Pass gut auf dich. Learn the translation for ‘pass\x20auf\x20dich\x20auf!’ in leo’s english ⇔ german dictionary. With noun/verb tables for the different cases and tenses links to audio pronunciation and.
Suggest as a translation of. Alles klar, pass gut auf dich auf. All right, take care of yourself.
Nun geh los, mein junge, und pass gut auf dich auf. Now, off you go, my boy, and take care of yourself. Ich bin gerade in australien und es scheint, als hätte ich dauernd take care in einer völl… 0.
Pass gut auf dich auf. [parting phrase] pass gut auf dich auf! [abschiedsgruß] mind you don't cut yourself.
Pass auf, dass du dich nicht schneidest. Gratis vokabeltrainer, verbtabellen, aussprachefunktion. Hör zu, beth, pass auf dich auf.
Übersetzung context rechtschreibprüfung synonyme. Bitte paß auf mein e claudia auf und auch auf dich. Please take care of my clau dia and t ake care of you too.